¿Otro blog más sobre traducción? No exactamente

Seguro que al ver anunciada la entrada de un traductor e intérprete freelance has pensado, «pero ¿otro blog más sobre traducción?». Pues sí, este es un blog que versará sobre el mundo de la traducción pero no es exactamente (ni pretende ser) un blog más.

Guillermo Pinilla | Traductor e intérprete freelance

Me alegra mucho que hayas llegado hasta aquí. Como sabrás soy Guillermo Pinilla, traductor e intérprete afincado en Zaragoza, si bien estoy presente allá donde mis clientes me necesiten. Mis campos de trabajo son la traducción farmacéutica, la traducción económica y la traducción para marketing. Además, como intérprete trabajo en interpretación de conferencias aunque también tengo formación como intérprete en los Servicios Públicos.

Esta entrada inaugura un blog que está pensado para estudiantes y profesionales de la traducción e interpretación pero también para personas ajenas a nuestro sector que quieran aprender más sobre nuestra profesión. Habrá entradas que puedan ser útiles para todos los grupos, como por ejemplo, hablar sobre por qué los intérpretes no descontamos las pausas para café o para comer de nuestras horas de trabajo.

De cara a presentar un poco el blog, me gustaría hacer un llamamiento principalmente a los estudiantes, para que podamos resolver sus dudas a través de entradas que publiquemos aquí y que pueden contar con la ayuda de otros profesionales del sector. También quiero publicar entrevistas a profesionales del sector para que puedan contarnos cómo comenzaron su carrera o mostrar las infinitas salidas que nos brinda la carrera de Traducción e Interpretación.

Pero este blog también está destinado a personas que no están relacionadas con el ámbito de la traducción. De esta manera, podemos dar a conocer nuestra profesión a más gente y que esa pedagogía de la que siempre hablamos pueda estar en negro sobre blanco para que cualquiera pueda compartirla.

¿Qué puedo hacer para ponerme en contacto contigo?

Te invito a que me envíes tus preguntas o sugerencias a través de mi formulario de contacto. De esta manera me llegarán bien ordenadas al correo y podrás preguntarme aquello que quieres saber. Piensa que habrá mucha gente con tus mismas dudas o con dudas sobre temas distintos. La periodicidad todavía está por determinar, pero espero tener mucho contenido para resolver todas las dudas posibles.

¡Y nada más! Espero que encuentres esto interesante y te animes a participar.

Por último, puedes visitar mi perfil en Linkedin para conectar allí o seguirme en Twitter y Facebook.

4 responses to “¿Otro blog más sobre traducción? No exactamente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Usamos cookies para ofrecerte una correcta experiencia en nuestra página web.

Más información.
Llamar por teléfono650388799